sábado, 24 de março de 2012

Origami, aprenda a fazer também!


Primeiro vamos saber um pouquinho dessa arte, que é a dobra de papéis japonesa.
As dobras do papéis permitem representações de objetos e animais sem cortá-los ou colá-los.
Segundo a cultura japonesa, aquele que fizer mil origamis da garça de papel japonesa (Tsuru, "garça") teria um pedido realizado - crença esta popularizada pela história de Sadako Sasaki, vítima da bomba atômica.
O origami usa apenas um pequeno número de dobras diferentes, que no entanto podem ser combinadas de diversas maneiras, para formar desenhos complexos. Geralmente parte-se de um pedaço de papel quadrado, cujas faces podem ser de cores ou estampas diferentes, prosseguindo-se sem cortar o papel. Ao contrário da crença popular, o origami tradicional japonês, que é praticado desde oPeríodo Edo (1603-1897), frequentemente foi menos rígido com essas convenções, permitindo até mesmo o corte do papel durante a criação do desenho, ou o uso de outras formas de papel que não a quadrada (rectangular, circular, etc.).

Então vamos aprender como fazer os mil origamis tsuru, né.

A baleia:

O cisne:



O coelho:

Espero que tenham gostado. Kissus.

Obs.: As imagens foram tiradas do site comofazerorigami.com.br 

sexta-feira, 9 de março de 2012

O Caldeirão Furado sorteará mangás!



Recentemente virei colaboradora do blog Caldeirão Furado. Eles irão sortear alguns dos novos lançamentos desse ano, Monster, 20th Century Boys, Mad Love Chace, Dragon Ball, Kuroshitsuji, One Piece e Naruto Pocket. Você se interessou em algum e gostaria de ganhar? Pra participar é fácil, basta visitar o Caldeirão, votar na enquete de qual mangá você gostaria de ganhar (e ser sorteado) e participar do blog (seguir).

Visite e leia a matéria completa http://caldeiraofuradoplus.blogspot.com/

PARTICIPE!

quinta-feira, 8 de março de 2012

Entrevista com Ai Yazawa, autora de Nana.



Deixando aqui uma entrevista feita pela Shojo Beat com a autora de clássicos como Nana e Paradise Kiss, espero que gostem:

P: Que mangá você lia e gostava quando mais jovem?
R: Quando era pequena, adorava ler a revista mensal Ribon e gostava muito de todas as obras dela.
P: Quem influenciou ou inspirou você durante sua carreira?
R: Sou influenciada não só por mangakás, mas também por outras pessoas talentosas em diferentes áreas, como músicos.
P: NANA é considerado shoujo (por causa da revista onde é serializada), mas não parece com o shoujo comum.  Que reação os leitores e seus amigos artistas tiveram quanto ao estilo único de NANA?
R: Depende. Há pessoas que simplesmente aceitaram isso e pessoas de ficaram muito surpresas. Não acho que seja tão único assim. Fico surpresa quando alguém se surpreende.
P: Qual sua primeira inspiração para NANA?
R: Quando recebi o pedido de criar “um título que pudesse ser aceito por uma grande audiência”, fiquei totalmente perdida, mas então eu pensei numa história sobre duas garotas de mesmo nome, mas com características totalmente diferentes; foi assim que aconteceu. Pensei que as pessoas simpatizariam com uma delas.
P: O que você espera atingir com essa série ultimamente – você quer entreter seus leitores ou há algo mais profundo que você quer transmitir?
R: Em meu trabalho, fazer história que os leitores gostem é a primeira coisa que quero. Mas é claro que há uma mensagem por trás da história, e fico feliz se pelo menos algumas pessoas entenderem essa mensagem.
P: Você se identifica mais com Nana Komatsu ou Nana Osaki? Qual delas é a mais popular com os fãs e por quê?
R: Eu tenho diferentes valores de ambos os personagens, então não me indentifico com nenhuma das duas. Quanto aos fãs, muitos leitores olham Nana O. com adimiração e Hachi como alguém que eles podem simpatizar.
P: Quando você pensa na música do Black Stones, o que você ouve? E quanto à música do Trapnest?
R: Gostaria de deixar isso a cargo da imaginação dos leitores.
P: Que tipo de música você ouve? Você tem uma banda favorita?
R: Gosto de Rock ‘n’ Rolll. Curto bastante o som de Muse, uma banda inglesa.
P: Muito do apelo de NANA está no modo como seus personagens se vestem.  Você tem interesse em alta-costura? De onde esse interesse se originou? Como você se veste?
R:  Tenho interesse em alta-costura e prêt-à-porter. Adoro roupas  – vesti-las, admirá-las, fazê-las – desde criança. Agora sinto como se já tivesse explorado roupas ocidentais o bastante, então tenho mudado meu interesse para kimonos. Como isso é parte da cultura tradicional japonesa, kimono é profundo e interessante.
P: O personagem Ren parece Sid Vicious, o falecido baixista de Sex Pistols. Essa semelhança é intencional?
R: No Japão existe jovens cujo modo de se vestir é influenciado por Sid Vicious. Modelei o personagem pensando nessas pessoas, não no Sid Vicious em pessoa.
P: NANA é uma série de imenso sucesso. Que tipo de reação teve seus fãs masculinos?
R: A reação varia. Fico surpresa que tantos rapazes dizem “Nana K. é  igualzinha a minha namorada”. Também, provavelmente porque muito dos mangá shounen que os rapazes leem são histórias onde o personagem vence todas as batalhas e evolui, alguns dizem: “Nunca li um mangá em que tantas coisas não acontecem como você quer”.
P: Você tem uma mensagem para seus fãs ocidentais?
R: Por causa que NANA contém muitos trocadilhos em japonês, sinto muito por vocês não serem capazes de ler o original. Esta é uma série comprida, mas se for começar, por favor, seja paciente e leia até o final. A obra só estará completa quando eu a terminar. Darei o meu melhor para completar NANA, então, por favor, continue lendo!

Matéria completa sobre a mangrafia de Ai Yazawa AQUI.


quarta-feira, 7 de março de 2012

Animes da temporada 2012


Yoo minna-san!
Passando aqui só pra dizer que só agora vou começar a olhar algum anime da temporada 2012 que foram lançados em janeiro, rs. Na verdade, vou assistir só 2 por enquanto, pois praticamente todo meu tempo livre estou doando para Bleach.
Bom, irei assistir Another, como poderia deixar de ver? O anime se tornou o favorito da temporada, deixando até de lado Senhime Zesshou Symphogear que era pra ser a grande estréia dessa temporada, mas não vi ninguém comentando nada sobre.

E também assistirei Ano Natsu de Matteru, se eu achar promissor.

Talvez, só talvez, eu veja esse Senhime também, parece que a história é sobre uma dupla musical e bichos do mau, muahah Q. Veremos ainda...

Era basicamente isso, bai bai minna. :3

terça-feira, 6 de março de 2012

O que é Moe?



Moe é uma gíria que originalmente refere-se a um interesse em particular para o personagem de mangá/anime/game.
Atualmente existe muitas outras interpretações do significado de "moe", como: O termo pode indicar um sentimento protetivo direcionado a um personagem feminino; Pode ser usado, também, para nomear a personalidade inocente, fofa e adorável dos personagens, principalmente as femininas; E por ai vai.

O que é Yandere?


Yandere também é um termo japonês que nomeia uma personalidade, mas é bem o contrário de uma tsundere, ou seja, começa como uma pessoa muito amigável e amável e com o decorrer da história passa a ficar violenta e até mesmo psicótica. O amor Yandere varia da vontade de matar seu interesse apaixonado à vontade de matar as pessoas que cheguem perto de seu amado eita ciume.












Nunca subestime uma Yandere ein G_G


O que é Tsundere?

Tsundere é um termo japonês para uma personalidade que é inicialmente agressiva/não-agradável e enquanto a história progride vai ficando mais amável e doce.É como se houvesse uma dupla personalidade, que muitas vezes é explicado do porquê no enredo da história.

Esse termo surgiu pela necessidade de descrever uma personalidade tsunderekko encontradas em jogos e animes, como shounen. Assim, tsundere é considerada uma qualidade moe.

Eu irei fazer mais posts sobre os termos em destaque no texto e coloco o link pra vocês. Era isso minna-san. Até mais.